Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - é una situazione difficile lo sò..tante persone...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
é una situazione difficile lo sò..tante persone...
テキスト
ShadyXgjithmon様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
翻訳についてのコメント
Flm shume! nje puthje

ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.

タイトル
Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz po kërkojnë të na pengojnë..por mos u shqetëso do ti zgjidh të gjitha unë..sepse dhurata më e madhe që jeta më ka bërë je ti!
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 26日 15:04





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 9日 14:45

ali84
投稿数: 427
Bridge: It's a hard situation I know.. so many people are getting beetween me and you.. but don't worry I'm gonna fix it all.. because you're the greatest gift that life gave me!

CC: Inulek