Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ブルガリア語 - ΔΥΟ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

タイトル
ΔΥΟ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ....
テキスト
Vanquish様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ΔΥΟ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΘΗΚΑΝ ΠΟΛΥ...Η ΕΣΤΩ ΕΖΗΣΑΝ ΜΙΑ ΟΜΟΡΦΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΑΓΑΠΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΜΕΙΝΟΥΝ ΦΙΛΟΙ...ΓΙΑΤΙ ΠΟΛΥ ΑΠΛΑ Ο ΕΝΑΣ ΑΠ ΤΟΥΣ ΔΥΟ ΑΚΟΜΗ ΘΥΜΑΤΑΙ...

タイトル
ДВАМА ДУШИ...
翻訳
ブルガリア語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

ДВАМА ДУШИ, КОИТО СА СЕ ОБИЧАЛИ...ИЛИ ПОНЕ СА ИЗЖИВЕЛИ ЕДНА КРАСИВА ЛЮБОВНА ИСТОРИЯ, НЕ МОГАТ ДА ОСТАНАТ ПРИЯТЕЛИ...ЗАЩОТО ПРОСТО ЕДИНИЯТ ОТ ДВАМАТА ОЩЕ ПОМНИ...
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 4月 19日 11:32