Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-英語 - 所见双侧肋骨形态走行正常

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語

カテゴリ 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
所见双侧肋骨形态走行正常
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

所见双侧肋骨形态走行正常。
翻訳についてのコメント
我不明白“走行”的意思
Context: “影像所见:体位不正,所见双侧肋骨形态走行正常。。。”

タイトル
The bilateral rib morphology was found to be normal
翻訳
優秀な翻訳必用英語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The bilateral rib morphology was found to be normal
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 25日 17:13