Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - My dearest love, tomorrow will be one month since you've left.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
My dearest love, tomorrow will be one month since you've left.
テキスト
srrok様が投稿しました
原稿の言語: 英語 minuet様が翻訳しました

My darling,

My dearest love, tomorrow it will be one month since you left. You know, summer is our season, not as much as winter though. We go to the places with views of trees, shores, and the Bosphorus. We are pleasure seekers. But you should know,
I haven't been enjoying anything since you left. I am just spending my time planning the next year. I am so addicted to you...
I am waiting for you, hoping that most of our dreams will come true when you return, and I miss you.
It's almost the time when I will come to you. I will come soon to that city where you are alone now.
In that city where you are alone now, we will take walks together, we will walk hand in hand through the streets of London.
You're the meaning of my life; please tell the time to make the months pass quickly and to bring you to me.

タイトル
Minha querida
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Meu mais querido amor, amanhã fará um mês que você partiu. Você sabe, o verão é a nossa estação, embora não tanto quanto o inverno. Vamos aos lugares com vista para as árvores, no litoral, no Bósforo. Somos caçadores do prazer. Mas você deve saber que nada me agrada desde que você partiu. Apenas paso o meu tempo planejando o próximo ano. Estou tão viciado em você...
Estou esperando você, esperando que a maioria dos nossos sonhos se tornem realidade quando você voltar, e eu sinto saudades.
Está quase na hora de eu voltar para você. Vou voltar logo a essa cidade onde você agora está só.
Nessa cidade onde você agora está só, vamos caminhar juntos, passearemos de mãos dadas pelas ruas de Londres.
Você é o sentido da minha vida, por favor peça ao tempo para fazer os meses passarem rápido e trazer você para mim.
翻訳についてのコメント
querida/o
agrada/satisfaz
sentido/significado
最終承認・編集者 goncin - 2009年 4月 16日 15:11