Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - sezen aksu yorumlaması

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 文化

タイトル
sezen aksu yorumlaması
テキスト
cüneytdeniz様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sezen Aksu, Türk pop müziğinin minik serçesidir.Ben ona hayranım.Bence en güzel şarkısı, 'KÜÇÜĞÜM' dür.Türk pop müzğinin en değerli bestecisidir.O izmir'de yaşıyor.Kısacası şarkıları, güzel sesi ile muhteşem bir sanatçıdır.

タイトル
Ипълнение по начин на Сезен Аксу
翻訳
ブルガリア語

martonyedi様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Сезен Аксу е така нареченото "малко врабче" на турската поп музика. Аз я обожавам. Според мен, Сезен Аксу е един от най-добрите текстописци в турската поп музика. Живее в Измир. Накратко казано за нея, песните, хубавият й глас, я правят превъзходен изкуствовед.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 3月 3日 11:59