Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I wish that a lot of things were different but...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I wish that a lot of things were different but...
テキスト
nezz様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

タイトル
Ben çok şeyin
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 2月 25日 17:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 25日 15:08

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'