Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - They were all through the What`s Going On album....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
They were all through the What`s Going On album....
テキスト
Francisca Rodrigues様が投稿しました
原稿の言語: 英語

They were all through the What`s Going On album. When you listen to those songs with those chord structures, you realise that Marvin Gale was a musical genius. The Four Tops and Temptations were on tour in Australia when we heard about Marvin`s death. It was a very dark day that I will never forget...
翻訳についてのコメント
text corrected <Lilian>

タイトル
More about Marvin G...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Estavam todos no álbum "What's going on". Quando você ouve aquelas músicas com aquelas estruturas de acordes, você percebe que Marvin Gale foi um gênio musical. "The Four Tops" e "Temptations" estavam em turnê na Austrália quando soubemos da morte de Marvin. Foi um dia terrível que nunca esquecerei...
最終承認・編集者 goncin - 2009年 1月 20日 11:05