Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-ポーランド語 - labas...kaip tau sekasi?labai taves...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語ポーランド語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
labas...kaip tau sekasi?labai taves...
テキスト
Olga119様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

labas...kaip tau sekasi?labai taves pasiilgau..sunku, kai pagalvoji, jog galiu daugiau taves nepamatyti

タイトル
list
翻訳
ポーランド語

Rysarda様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Cześć....jak Ci się powodzi? Bardzo się za tobą stęskniłem, ciężko mi jak pomyślę, że mogę Cię więcej nie zobaczyć.
最終承認・編集者 Edyta223 - 2009年 2月 19日 00:38