Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ルーマニア語 - ΜΗΝΕΣ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ (ΕΚΤΙΜΗΣΗ):

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ルーマニア語

カテゴリ ニュース / 現在の出来事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ΜΗΝΕΣ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ (ΕΚΤΙΜΗΣΗ):
テキスト
printz85様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ΜΗΝΕΣ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ (ΕΚΤΙΜΗΣΗ):
翻訳についてのコメント
Doresc sa traduc acest text in limba Romana !

タイトル
Amortizare lunară (estimare):
翻訳
ルーマニア語

johanna13様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Amortizarea lunară(estimare):
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 12月 23日 11:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 19日 10:55

iepurica
投稿数: 2102
Can you make a bridge here? I need it for the evaluation, if I don't ask too much. Thank you!!

CC: reggina Mideia sofibu

2008年 12月 19日 17:42

sofibu
投稿数: 109
it must be something like "months of depreciation (estimation)" . It is a term from the field of accounting... i am not so good at this kind of terms...i hope a helped a little bit though...

2008年 12月 22日 00:46

iepurica
投稿数: 2102
Thankyou very much sofibu, really helped. If you need any help, any time, just let me know.

2008年 12月 22日 15:17

iepurica
投稿数: 2102
Andreea, tu eşti mai obişnuită cu termenii "contabiliceşti". Poţi să mă ajuţi un pic aici? sofibu a furnizat un pod, eu nu reuşesc să îmi dau seama dacă ceea ce a tradus johanna e 100% corect.

Muţumesc mult!

CC: azitrad

2008年 12月 22日 18:07

Freya
投稿数: 1910
Amortizare lunară. Şi eu sunt în ultimul an la finanţe-bănci.

CC: iepurica azitrad

2008年 12月 22日 18:33

Freya
投稿数: 1910
Încerc doar să ajut. Puteţi să apelaţi şi la mine mai des, deşi "o mai dau în bară" uneori. Sunt sigură că toţi ne dăm silinţa.



2008年 12月 22日 21:34

iepurica
投稿数: 2102
Adina,spre ruşinea mea, să ştii că am uitat complet că tu eşti la ASE, o întrebasem pe Andreea pentru că ea face traduceri autorizate şi m-am gândit că poate a avut şi traduceri în limbaj economic. N-a fost nicidecum pentru că "o dai în bară". Nu e cazul. În orice caz, mulţumesc pentru răspuns, a fost de ajutor, nu am să uit să te întreb şi pe tine data viitoare....

Crăciun Fericit!

2008年 12月 23日 09:00

johanna13
投稿数: 70
Bună fetelor,

Exită o mică problemă de editare al "titlului" traducerii. Eu nu mai pot edita. Mă puteţi ajuta?

Mulţumesc.

O zi frumoasă.

2008年 12月 26日 12:43

azitrad
投稿数: 970
Hmm... În ultima vreme sunt foaaarte întârziată

şi eu zic că e amortizare lunară

Mulţumesc mult, Adina!