Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ウクライナ語 - Ciao!!! sn SirFrid!!! anke detto RGX o Steal!!!...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ウクライナ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ciao!!! sn SirFrid!!! anke detto RGX o Steal!!!...
テキスト
Mishakiller様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao!!! sn SirFrid!!! anke detto RGX o Steal!!! nn so se hai già sentito parlare di me!!! ma ho intenzione di fondare un'ally!!! vuoi farne parte anke tu?? già alcuni player della zona hanno accettato!!! e ho già accordi cn un'altra ally!! vuoi farne parte anke tu?? fammi sapere al più presto!!! (ki prima arriva meglio alloggia)

タイトル
Привіт! сн. СірФрід! Також званий РГЧ або Стіл!
翻訳
ウクライナ語

Shetamara様が翻訳しました
翻訳の言語: ウクライナ語

Привіт! сн. СірФрід! Також званий РГЧ або Стіл!Не знаю, чи ти вже чув про мене!!! Але я маю намір організувати алу!!! Ти також хочеш бути його частиною? Вже деякі зональні гравці погодилися!!! А ще я маю деякі зв"язки із іншими алу!! Ти теж цього бажаєш? Повідом мені про це якнайшвидше!!!
(Перший завжди вибирає краще!)
最終承認・編集者 ramarren - 2009年 9月 18日 07:49