Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-リトアニア語 - Lieve Sandra

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語リトアニア語

タイトル
Lieve Sandra
テキスト
stingray78cp様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Lieve sandra,

Ik hoop dat wij nog lang met elkaar om kunnen blijven gaan, en dat ik op wat voor manier dan ook deel van je leven uit mag blijven maken!

Ik vind je een hele leuke en lieve meid, en hoop dat ik jou op wat voor manier dan ook gelukkig kan maken en kan blijven maken!

Groetjes en een dikke kus Cees

タイトル
Brangi Sandra..
翻訳
リトアニア語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Brangi Sandra,

aš vis dar tikiuosi, kad mes galime būti draugais ilgam laikui, ir kad aš galiu būti tavo gyvenimo dalimi, aš manau, tu esi nuostabi ir miela mergina, ir aš žinoma tikiuosi, kad galiu padaryti tave laiminga! Linkėjimai ir didelis bučinys..

Cees
最終承認・編集者 ollka - 2008年 4月 19日 17:19