Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



24翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語英語 スペイン語ルーマニア語ヒンディー語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
テキスト
menigua様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e tudo pra mim! te amo mais que tudo

タイトル
Te quiero mucho y no quiero perderte nunca.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Te quiero mucho y no quiero perderte nunca. ¡Lo eres todo para mí! Te quiero más que cualquier otra cosa.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 20日 02:26