Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-フランス語 - Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語フランス語

カテゴリ 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
テキスト
spocky様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
翻訳についてのコメント
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

タイトル
Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
翻訳
フランス語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
翻訳についてのコメント
CHCl²COOH
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 17日 17:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 17日 17:35

Francky5591
投稿数: 12396
Aha! Tu étais fâché avec les articles définis aujourd'hui Dennis?

2008年 10月 17日 17:51

Urunghai
投稿数: 464
Oui, ils se sont moqués de moi articles méchants


Ah, on ne peut jamais les omettre, même s'il s'agit d'une manchette?

2008年 10月 17日 17:51

Francky5591
投稿数: 12396
eeeh non! le français est assez strict!
...en anglais, si tu veux!