Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - GENTE EU SOU... É MELHOR VEREM MEU PROFILE E CASO...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 トルコ語

カテゴリ 文献 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
GENTE EU SOU... É MELHOR VEREM MEU PROFILE E CASO...
テキスト
berfeminyas様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

GENTE EU SOU... É MELHOR VEREM MEU PROFILE E CASO GOSTEM ME DIGUEM TÁ... GRANDE BEIJO!!! Bölge: São Paulo


" AMIZADES PAIXÕES E AMORES AVASSALADORES... "

タイトル
FOLKS, I AM...
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

FOLKS, I AM... YOU'D BETTER CHECK MY PROFILE AND IF YOU LIKE IT, YOU TELL ME, OK... BIG KISS!!! Bölge: São Paulo


"FRIENDSHIPS, PASSIONS AND OVERBEARING LOVES"
翻訳についてのコメント
This "GENTE EU SOU" looks like an incomplete sentence.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 17日 03:52