Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ

タイトル
I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...
テキスト
fenil95様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ?
WERE I CAN CHANGE THE DOLLARS $ ?
WHAT IS YOUR CURRENCY CALLED IN YOUR COUNTRY ?
WHAT WE DO TODAY EVENING ?
WHAT TIME WE HAVE TO GET UP AT TOMORROW MORNING ?
TOMORROW IS A BREAK.
TOMORROW THERE IS A LONG JOURNEY.

タイトル
DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
翻訳
トルコ語

Queenbee様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

DOLARLARIMI BOZDURMAK İSTİYORUM.
NEREDE BOZDURABİLİRİM?
SENİN ÜLKENDEKİ PARA BİRİMİNİN ADI NEDİR?
BU AKÅžAM NE YAPARIZ?
YARIN SABAH KAÇTA KALKMAK ZORUNDAYIZ?
YARIN İŞ MOLASI.
YARIN UZUN BİR YOLCULUK VAR.

最終承認・編集者 handyy - 2008年 10月 8日 14:09





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 8日 14:00

handyy
投稿数: 2118
Queenbee, could you please write them in capital letters - as a rule?

2008年 10月 8日 14:03

Queenbee
投稿数: 53
Thank Handyy, I did it.