Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - KONU HAKKINDA BİLGİM YOK

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 文 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
KONU HAKKINDA BİLGİM YOK
テキスト
filizzen様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

1)KONU NEDİR?KONU HAKKINDA BİLGİM YOK.
2)AYÅžE ÅžUAN NERDE?
3)ÜZGÜNÜM YARDIMCI OLAMAYACAĞIM.
4)LÜTFEN DAHA SONRA TEKRAR ARAYIN.
5)BU NEDİR?
6)BİRAZ SONRA TEKRAR GELİRMİSİNİZ?İKİSİ DE ŞUANDA BURDA DEĞİL.

タイトル
I DON'T HAVE ANY INFORMATION
翻訳
英語

Queenbee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

1) WHAT IS THE SUBJECT? I DON'T HAVE ANY INFORMATION ABOUT THE SUBJECT
2) WHERE IS AYÅžE NOW?
3) I AM SORRY, I CAN'T HELP YOU
4) PLEASE, CALL AGAIN LATER
5) WHAT IS THIS?
6) COULD YOU PLEASE COME AGAIN A LITTLE LATER? NEITHER OF THEM IS HERE NOW.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 19日 18:27





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 18日 20:59

merdogan
投稿数: 3769
COULD YOU PLEASE COME AGAİN A LITTLE LATER