Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - As the vessel would be on board on 1st, Sep, I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
As the vessel would be on board on 1st, Sep, I...
テキスト
s.ayhan様が投稿しました
原稿の言語: 英語

As the vessel would be on board on 1st, Sep, I will sent out all the document in Next Tuesday or wednesday .
Also Pls sent me the bank copy once you have it so that I can check here in time.

タイトル
Gemi 1 Eylül'de
翻訳
トルコ語

p0mmes_frites様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Gemi 1 Eylül'de yüklenmiş olacağı için, gelecek salı veya çarşamba tüm evrakları göndereceğim.
Ayrıca lütfen banka evrakını aldığında hemen bana bir kopya gönder ki ben de zamanında kontrol edebileyim.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 9日 21:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 9日 21:47

merdogan
投稿数: 3769
evrak'ı