Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Anyway, I don’t know if we ever meet again, time...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Anyway, I don’t know if we ever meet again, time...
テキスト
marco6様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Anyway, I don’t know if we ever meet again, time would tell. I would really enjoy spending some more time whit you.
You are so special m, don’t you ever forget that.

タイトル
Sei speciale...
翻訳
イタリア語

ali84様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Comunque, non so se ci incontreremo ancora, lo dirà il tempo. Mi piacerebbe moltissimo passare ancora un po' di tempo con te.
Sei davvero speciale m, non te lo dimenticare mai.
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2008年 8月 29日 14:37