Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un...
テキスト
cristina1980様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un cabinet madical în Constanţa, fac electroterapie. Am un program cam ciudat de la 12 la 20, restul timpului îl petrec cu Bianca, ieşim în parc, la plimbare. Ce mai face familia ta? Dar în special vreau să ştiu de tine. Pe curând! PUPICI.

タイトル
Bonjour Pascal ! Nous allons bien, je travail dans un...
翻訳
フランス語

Burduf様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Bonjour Pascal ! Nous allons bien, je travaille dans un cabinet médical à Constanţa, je fais l'électrothérapie. J'ai un horaire assez bizarre, de 12h à 20h, le reste du temps je le passe avec Bianca, nous sortons au parc. Comment va ta famille? Et aussi spécialement je voudrais avoir de tes nouvelles. À bientôt! Bisous.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 8月 5日 09:55