Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - (θα με διευκόλυνε το διάστημα από τις 4 ως τις 7...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ニュース / 現在の出来事

タイトル
(θα με διευκόλυνε το διάστημα από τις 4 ως τις 7...
翻訳してほしいドキュメント
kosfol様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

(θα με διευκόλυνε το διάστημα από τις 4 ως τις 7 Αυγούστου) ή σε οποιαδήποτε άλλη ημερομηνία που εσείς θα υποδείξετε.
Θα παρακαλούσα, ωστόσο, αν είναι δυνατόν, η συνάντηση να γίνει πριν από τους Ολυμπιακούς.
Θα ήθελα, άλλωστε, να χρησιμοποιήσω τη βοήθεια και τις συμβουλές που ελπίζω ότι θα μου παράσχετε, δεδομένης της εμπειρίας σας, αναφορικά με την εξεύρεση ανθρώπων που θα μπορούσαν να βοηθήσουν την έρευνά μου. Επίσης, θα ήθελα –αν υπάρχει δυνατότητα- να με προμηθεύσετε με οπτικοακουστικό υλικό.
2008年 7月 27日 22:15