Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ハンガリー語 - :"" que bela mulher , linda mesmo ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語ハンガリー語クロアチア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
:"" que bela mulher , linda mesmo ...
テキスト
aylakkadin様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

:"" que bela mulher , linda mesmo como faço para falar com você linda princesa? gostaria de te conhecer e se possível ser seu namorado você aceita?
te amo linda pricesa me deixa ser seu esposo?

タイトル
Fatih, szerelmem, nagyon hiányoztál, szeretlek...
翻訳
ハンガリー語

hungi_moncsi様が翻訳しました
翻訳の言語: ハンガリー語

'''''egy szép nő, igazán gyönyörű. Mit tehetek azért, hogy beszélhessek veled, te szép hercegnő? Találkozni akarok veled, ha ez lehetséges; a barátod akarok lenni. Elfogadod? Szeretlek, gyönyörű hercegnőm. Lehetek a férjed?
最終承認・編集者 Cisa - 2008年 8月 4日 12:15