Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ギリシャ語 - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語イタリア語ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
テキスト
iancuemilia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?

タイトル
Καλημέρα.Πώς είσαι;
翻訳
ギリシャ語

gigi1様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Καλημέρα.Πώς είσαι;Μπορείς να μου δώσεις μια διεύθυνση messenger αν έχεις;
翻訳についてのコメント
Σύμφωνα με την Ιταλική μετάφραση
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 7月 21日 10:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 18日 21:58

sofibu
投稿数: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτερα να μεταφραστεί "γεία σου"

2008年 7月 19日 10:38

gigi1
投稿数: 116
Σωστή, ξέχασα να πω ότι πολύ βασικές λέξεις στα Τούρκικα τις ξέρω. Merhaba σημαίνει καλημέρα και όχι γειά σου