Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya...
テキスト
Isua85様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya profilinizdeki diğer bilgileri değiştirdiğinizde, pitchmeup otomatik olarak güncelleştirmeleri alır. pitchmeup kişi bilgilerini değiştirdiğinde de siz güncelleştirmeleri alırsınız.

タイトル
Info
翻訳
スペイン語

Isua85様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cuando cambias tu correo electrónico, número de teléfono o alguna otra información en tu perfil, "pitchmeup" recibirá la actualizacion de tu info. Y cuando un usuario "pitchmeup" cambie su info, tú recibirás sus actualizaciones.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 25日 17:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 22日 18:56

lilian canale
投稿数: 14972
Isua85.

Por favor corrige los acentos. La puntuación y acentos son obligatorios en español.