Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Given th work planning for this month, I have the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Given th work planning for this month, I have the...
テキスト
marcelangelo様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Given my work shedule for this month, I have the possibility to sign next week, preferably on Tuesday the 10th, morning or afternoon, or otherwise Wednesday morning the 11th.
I hope one of these options are possible for you.
Best wishes,
翻訳についてのコメント
French from France

タイトル
Etant donné mes horaires de travail pour ce mois-ci, j'ai...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Etant donné mes horaires de travail pour ce mois-ci, j'ai la possibilité de signer la semaine prochaine, de préférence mardi 10 matin ou après-midi, ou alors mercredi 11 au matin.
J'espère qu'une de ces options est possible pour vous.
Sincères salutations.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 4日 12:07