Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-ポルトガル語 - kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語英語 ポルトガル語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!
テキスト
lebasi様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!

タイトル
Eu desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Nno Novo!!!
翻訳
ポルトガル語

hungi_moncsi様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Eu desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo!!!
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 5月 25日 01:03





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 22日 21:46

Sweet Dreams
投稿数: 2202
If the english version is correct, you forgot to put "Eu desejo-te um..."