Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - czesc goracy arabie co u ciebie sÅ‚ychac? jak mija...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語

タイトル
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
テキスト
zenden2008様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija dzien? co nowego? fajne zdjecia i fajny profil bardzo go lubie ..pozdro

タイトル
Hello hot Arabian.
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello hot Arabian, how's it going? How's your day? What's new? Cool pictures and nice profile, I like it a lot ..regards
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 9日 22:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 9日 14:51

Olesniczanin
投稿数: 73
What about "Hello, you ardent Arabian"?
And, I'm trying to find a better word for 'pozdro' (which is far more informal then 'regards'), but I fail. 'Later' maybe?