Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - leggi di norimberga

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ドイツ語

カテゴリ 思考 - 社会 / 人々 / 政治

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
leggi di norimberga
翻訳してほしいドキュメント
Sah様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Fin dal suo insediamento, Hitler fece promulgare una serie di leggi volte a creare uno “stato di eccezione”(Notstand).Il primo
provvedimento in questo senso fu l’Ordinanza del Presidente del Reich per la
protezione del Popolo e dello Stato (Verordnung des Reichspräsidenten «zum
Schutz von Volk und Staat») del 28 febbraio 1933 che sospendeva gli articoli della
Costituzione di Weimar riguardanti le libertà personali. In questo modo si
instaurava “una guerra civile legale, che permette l’eliminazione fisica non solo
degli avversari politici, ma di intere categorie di cittadini che per qualche ragione
risultino non integrabili nel sistema politico”
翻訳についてのコメント
da tradurre a parole semplici per favore
2008年 4月 24日 15:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 24日 17:12

italo07
投稿数: 1474
double request