Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - i'm realy important for you,as i see well!!!!!it...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
i'm realy important for you,as i see well!!!!!it...
テキスト
roxi-patricia様が投稿しました
原稿の言語: 英語

i'm realy important for you,as i see well!!!!!it is hard to right some words,maybe you have other things to do and your time is limitate.at les try sometime to send some news about you,or you can write what you feel.ok.i leave here,i'm the midle of nowhere and i'm feel like that.kiss ya sweetty

タイトル
După cum prea bine văd sunt foarte importantă pentru tine.
翻訳
ルーマニア語

johanna13様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

După cum prea bine văd sunt foarte importantă pentru tine. Este dificil să scriu câteva cuvinte, poate ai lucruri mai bune de făcut şi timpul tău este limitat. Cel puţin încercă câteodată să trimiţi nişte veşti despre tine, sau poţi scrie ceea ce simţi. Bine. Eu locuiesc aici, sunt în mijlocul pustietaţii şi mă simt singură. Te pup, scumpule.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 4月 23日 12:50