Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - traction return current

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
traction return current
テキスト
doncho.georgiev様が投稿しました
原稿の言語: 英語

traction return current
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Обратен ток (при електродвигатели)
翻訳
ブルガリア語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Обратен ток (при електродвигатели)
翻訳についてのコメント
1. Remember that any current injected into a system must return to the source.
2. It will do so through the path of least impedance, which in most cases means the path of least inductance.
3. Subsequently, the return current path is not fixed, but it varies with frequency.
4. Furthermore, in systems where there exist a multitude of return current paths, different amounts of
the return current will flow along each path.
5. Any discontinuity in the return current path degrades the signal integrity.

Traction се отнася за (релсови) превозни средства, задвижвани с електричество.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 4月 12日 09:17