Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-フェロー語 - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語フェロー語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...
テキスト
aziz2007様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بفرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر چي مي خواي برسي

タイトル
Heilsubót
翻訳
フェロー語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: フェロー語

Tú mást biðja fyri Imaminum og senda bønina til onnur fólk fyri at fáa heilsubót frá Imaminum.
翻訳についてのコメント
Bridge from alireza.
"you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam."
最終承認・編集者 Bamsa - 2008年 5月 11日 22:37