Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - Menander fecit Andriam et Perinthiam. qui...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

タイトル
Menander fecit Andriam et Perinthiam. qui...
翻訳してほしいドキュメント
telregina様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Menander fecit Andriam et Perinthiam.
qui utramvis recte norit ambas noverit:14 10
non ita dissimili sunt argumento, sed tamen
dissimili oratione sunt factae ac stilo.15
quae convenere16 in Andriam ex Perinthia
fatetur transtulisse atque usum pro suis.
id isti vituperant factum atque in eo disputant
contaminari non decere fabulas.
Faciuntne intellegendo ut nil intellegant?
2008年 3月 11日 01:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 17日 20:17

Cammello
投稿数: 77
Here you are the italian translation:

Menandro ha scritto l'Andria e la Perinzia; chi conosce una delle due le avrà conosciute tutte e due, non sono dissimili perciò nell'argomento, ma differiscono nel linguaggio e nello stile. Il poeta confessa che ha trasposto e usato secondo il suo piacimento dalla Perinzia nell'Andria le cose che andavano d'accordo. Essi biasimano questo fatto e in base a questo sostengono che non è conveniente che le commedie siano contaminate. Lo fanno con cognizione di causa o non capiscono nulla?

2008年 5月 17日 20:48

goncin
投稿数: 3706
Thanks for the bridge, Cammello! As soon as this translation has been validated, I'll transfer you half of the points.

CC: Cammello