Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エスペラント-英語 - 3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エスペラント英語

タイトル
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
テキスト
alireza様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント

3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn klarigojn kaj ili estas aldonitaj en la lasta volumo de ĉi tiu serio.

タイトル
3. everywhere needed
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

3. everywhere needed, we appended plentiful explanations and they were added to the last volume of this series.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 8日 15:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 19日 16:54

kafetzou
投稿数: 7963
plentiful accounts = ?

2008年 3月 19日 17:06

goncin
投稿数: 3706
accounts = explanations

2008年 3月 19日 17:22

kafetzou
投稿数: 7963
That's better - please change it.