Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Best Regards

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語スウェーデン語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
Best Regards
翻訳してほしいドキュメント
Bhatarsaigh様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Best Regards
翻訳についてのコメント
Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.

Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic
2008年 3月 6日 20:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 6日 21:40

arcobaleno
投稿数: 226

Hungarian tiszteletteljes üdvözletemet feleségének (give my best regards to your wife), adja át szívélyes üdvözletemet feleségének (give my best regards to your wife), adja át (give my best regards to your wife).


Japanese Kanji 宜しく (please remember me, properly, suitably, well).


Japanese Katakana よろしく (please remember me, properly, suitably, well).

Pig Latin estbay egardsray


Portuguese saudações (greetings), lembranças (regard, regards, remembrance, respects), cumprimentos (regard, respect, respects).


Romanian cele mai bune urãri (kindest regards).


Russian наилучший пожелание (best wishes, best wishes to).


Spanish dar las mejores vistas (give the best regards), con vistas mejores (with best regards), con muchos recuerdos (with very best regards).


Swedish hälsa hem (best regards to your people).

Turkish selam söyle (give him my best regards, remember me to him, say hello to smb.), selâmını iletmek (give smb. one's best regards).

Ukrainian із щирим привітом (with best regards), із найкращими побажаннями (with best regards).

German herzliche Grüße (best wishes, kind regards).