Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ロシア語 - Наше проживание чень сложно, особенно ночью. Ð’...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Наше проживание чень сложно, особенно ночью. В...
翻訳してほしいドキュメント
vladk3様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Наше проживание сложно, особенно ночью.
В квартире, прямо под нами, живут мать с сыном,и он практически ненормален. Каждый вечер после 22 он кричит очень громко.
Наши обращения к матери больного и к дежурным-безрезультатны.Впечатление, что мы в сумасшедшем доме,а не в доме для пожилых.
Моя жена очень больной человек: гипертония,диабет и операции, в том числе-онкологические.
Просим принять меры,чтобы соблюдались правила проживания, объявленные вами 22 Января 2008 года(смотри "Обязанности дежурных по зданию").
翻訳についてのコメント
диалект США
2008年 3月 1日 21:20