Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Vorbereitung: Sich informieren ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語ルーマニア語

タイトル
Vorbereitung: Sich informieren ...
テキスト
petra25様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Vorbereitung: Sich informieren über die teilnehmenden Patienten
Medikamente?
Begleiterkrankungen?
Nierenfunktion?
Welche Form des Blutdrucks liegt bei jedem Patienten vor?
Blutdruckselbstmessung?
Bereits verwendete Geräte?
Raucher/Nichtraucher?

Mit dem Arzt die Therapieziele besprechen.
ggf. Bestimmung der Kochsalzaausscheidung im 24Std.-Sammelurin.

タイトル
Yüksek Kan Basıncı
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ön hazırlıklar: katılan hastalar hakkında bilgi edinmek
İlaçlar?
Başka hastalıkları?
Böbrek fonksiyonları?
Her hastanın kan basınçları hangi türde?
Kan basıncı kendisi tarafından ölçülüyor mu?
Halen kullanılan aletler?
Sigara içiyor/içmiyor?

Terapi amaçlı olarak doktorla konuşmak.
ggf. 24 saatlik yemek tuzu ifrazatı-Toplamı
翻訳についてのコメント
"Sammelurin" için ne dersiniz?
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 4月 28日 00:10