Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-イタリア語 - Dosarul preliminar de solicitare de Agrement...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Dosarul preliminar de solicitare de Agrement...
テキスト
clodia24様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Dosarul preliminar de solicitare de Agrement Tehnic trebuie să cuprindă următoarele elemente:
• acordul producătorului, în cazul în care agentul economic care comercializează produsul este altul decât producătorul

タイトル
Pratica preliminare
翻訳
イタリア語

RedRiver様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

La pratica preliminare sul sollecito riguardo il Benestare Tecnico deve contenere i seguenti elementi:
- l'accordo del produttore, nel caso in cui l'agente economico che commercializza il prodotto sia diverso dal produttore
最終承認・編集者 zizza - 2008年 2月 29日 08:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 27日 09:39

zizza
投稿数: 96
Agrement Tehnic è il Certificato di idoneità tecnica

2008年 2月 27日 09:40

zizza
投稿数: 96
In italiano si usa anche Agrément Tecnico