Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ギリシャ語 - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ギリシャ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...
テキスト
renatorafa様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre.
翻訳についてのコメント
preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado

タイトル
σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για
翻訳
ギリシャ語

natassa pavli様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για πάντα.
最終承認・編集者 irini - 2008年 2月 18日 19:52