Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - アルバニア語-トルコ語 - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語 ギリシャ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
テキスト
moon17様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me

タイトル
Biliyor musun?
翻訳
トルコ語

nihan87様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Biliyor musun? Senin gibi bir arkadaşa sahip olmanın ne demek olduğunu şimdi anladım!!! Çok hatır sayan birisin.
Daha gitmedin mi oradan? Ya da gidemedin!!Lütfen bana neden telefonda beni onunla konuşturduğunu söyler misin? Neyi kanıtlamaya çalıştığını anlamıyorum, ne diyeceğimi biliyor olamazdın. Lütfen bu konuya açıklık getirir misin? Söz veriyorum seni bir daha rahatsız etmeyeceğim.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 4月 23日 19:52