Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-中国語簡体字 - bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語中国語簡体字

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...
テキスト
decilap様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

je suis l'acheteuse de la nintendo ds. Malheureusement mon compte playpal ne me permet pas de régler mon achat. Alors je vous supplies d'annuler la vente ou de trouver un autre moyen adéquate tèl qu'un chèque de banque.

Merci de votre compréhension, et de votre solicitude.

タイトル
你好!我是任天堂的顾客...
翻訳
中国語簡体字

lij899様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

我是任天堂DS的顾客。很不幸我的网上付款帐号不允许我为采购的物品支付款项。因此我请求取消这次销售,或者通过其他合适的支付方式如银行支票。

谢谢您的理解和帮助。
最終承認・編集者 pluiepoco - 2008年 1月 30日 09:00