Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 14441 - 14460 件目
<< 前のページ••••• 223 •••• 623 ••• 703 •• 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 •• 743 ••• 823 •••• 1223 ••••• 3223 ••••••次のページ >>
31
原稿の言語
ラテン語 sunt vires ad me mihi iusque regendum
sunt vires ad me mihi iusque regendum

翻訳されたドキュメント
イタリア語 ho le forze e il potere di reggere me stesso
ブラジルのポルトガル語 Tenho a força e o poder ...
57
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 In civitate graves cives, laetos libertos...
In civitate graves cives, laetos libertos audacesque servos vidimus.
<hw>02/10/francky)</hw>

翻訳されたドキュメント
フランス語 Nous avons vu des citoyens ...
18
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 que falta que me haces
que falta que me haces

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Quanto mi manchi!
244
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Dass du krank
Dass du krank bist macht mich traurig. Ich habe Angst und mache mir Sorgen. Aber noch schmerzlicher ist es, weil du nicht ehrlich genug warst um es mir gleich zu sagen. Du hast mir lieber den ganzen Abend etwas vorgespielt. Bedeutet das für dich Ehrlichkeit? Für mich ist Aufrichtigkeit in einer Beziehung sehr wichtig.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Hasta olman
756
原稿の言語
ポーランド語 "Fundacja SOS Bokserom Nasze przygody z...
Fundacja SOS Bokserom
Nasze przygody z bokserami zaczęły się w różnym czasie, ale zaowocowały tym samym – wielką sympatią do tych serdecznych i wrażliwych psów.
Każdy z nas w pewnym momencie zetknął się z problemem bezdomności zwierząt domowych i podjął decyzję, by pomagać z maksymalną skutecznością przynajmniej, najlepiej znanym i tak łatwym do skrzywdzenia – bokserom.
Spotkaliśmy się pracując na rzecz psów tej rasy w Fundacji Bokserom w Potrzebie, jednak późną wiosną 2008 r., niezależnie od siebie, podjęliśmy decyzję o odejściu z tej organizacji. Ciężko było pozostać bezczynnymi wobec skali bezdomności zwierząt w Polsce, dlatego na przełomie lata i jesieni 2008 r. zaczęliśmy intensywnie działać jako grupa wolontariuszy skupiająca się wokół strony Adopcje Bokserów. Domenę www.bokserywpotrzebie.pl użyczyła nam nieodpłatnie jej właścicielka, Monika Jaczyńska, by umożliwić nam poszukiwanie pomocy dla porzuconych bokserów.
Brytyjski

翻訳されたドキュメント
英語 S.O.S Boxers Foundation
64
原稿の言語
ポーランド語 I znowu to samo, zadzwoniÅ‚am i tylko ...
I znowu to samo, zadzwoniłam i tylko kasę zjadło, a i jesteś poza zasięgiem

Before edit : "I znowu to samo zadzwonilam i tyko kase zjadlo a i jestes poza zasiegem" <edit></edit>(01/25/francky thanks to Aneta's edit)

翻訳されたドキュメント
英語 This again, I called up and I just have lost all my funds...
112
原稿の言語
フランス語 Bonjour, Je suis intéressée par votre...
Bonjour,
Je suis intéressée par votre garçonnière et je voudrais savoir si elle est toujours en vente et s'il est possible de la visiter?
Merci.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Garsoniera.
英語 I am interested...
44
原稿の言語
ブルガリア語 Привилегията да си първи ражда задължението да...
Привилегията да си първи ражда задължението да водиш!
британси английски и френски от Франция

翻訳されたドキュメント
フランス語 Le privilège d'être le premier impose l'obligation de mener.
英語 The privilege to be the first gives ...
ラテン語 Privilegium essendi primum
51
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Oi amiga! Você já comprou sua passagem? A gente...
Oi amiga! Você já comprou sua passagem? A gente vai se falando!

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Avete già acquistato il tuo biglietto?
86
原稿の言語
英語 Old slipper wearing pessimist Had mentioned,...
Old slipper wearing pessimist
Had mentioned, when he wrote of Yeats :
“Poetry makes nothing happen…”
PATRICK OSADA

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Pesimist
114
原稿の言語
トルコ語 kitabı seviyorum
bazen bu hayattan hiç zevk alamıyorum.fakat hayatı sevdiğim zamanlar da oluyor.bir kitabı elime aldığımda tüm sıkıntılarımı unutuyorum...
anlamı belirsiz bir kelime bulunmamaktadır.

翻訳されたドキュメント
英語 When I start reading I forget all my troubles.
209
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
トルコ語 Bugun Newyork ıslak, birazda soÄŸuk..Evimin...
Bugün Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin camından dışarı bakıyorum..herkeste bir koşuşturmaca var..hayat hiç bitmeyecekmiş gibi..kuşlar camın kenarında ısınmaya çalışıyor..gerçek dünyadan habersiz..keşke hayat onların ki kadar saf ve temiz olsaydı..

翻訳されたドキュメント
英語 Today it is wet and a bit cold in New York.
74
原稿の言語
イタリア語 Oramai ti chiamo sempre io e ti penso sempre...
Oramai ti chiamo sempre io e ti penso sempre io... ti sei già dimenticata di me? Penso di si.
è per una ragazza

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Você
330
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

翻訳されたドキュメント
英語 Greetings , we are from Bulgaria
102
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フィンランド語 ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...
ton miekii ymmärsin meet sie muuten lähelekkään tätä Emmaunellia,ku meet sinne italiaan?itseasiassa juuri samaan kaupunkiin
I need to know these sentences written in chat. thanks in advice!

翻訳されたドキュメント
英語 I did understand that.
イタリア語 Quello
32
原稿の言語
フィンランド語 Hän lähti ennen kirjeen kirjoittamista.
Hän lähti ennen kirjeen kirjoittamista.
british english

翻訳されたドキュメント
英語 Letter
22
原稿の言語
リトアニア語 Man turbut patiktu viskas.
Man turbut patiktu viskas.

翻訳されたドキュメント
英語 I may like everything
スウェーデン語 Jag kanske gillar allt.
68
原稿の言語
ブルガリア語 valentines2
Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka

翻訳されたドキュメント
英語 valentines2
スペイン語 La necesidad de traducción podría ...
33
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Ola como vai? De onde você está falando?
Ola como vai? De onde você está falando?
inglês americano

翻訳されたドキュメント
英語 Hello, how are you? Where are you ...
130
原稿の言語
ルーマニア語 Sugerăm să ne oprim deocamdată, dar am putea...
Sugerăm să ne oprim deocamdată, dar am putea continua mâine la aceeaşi oră. Credeţi
că vom putea termina suficient de repede pentru a trimite la timp documentele?

翻訳されたドキュメント
英語 I suggest that we stop for now, but we could...
<< 前のページ••••• 223 •••• 623 ••• 703 •• 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 •• 743 ••• 823 •••• 1223 ••••• 3223 ••••••次のページ >>