Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波兰语 - I will like to offer you EUR 380 for the item and...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波兰语

标题
I will like to offer you EUR 380 for the item and...
正文
提交 dorota22
源语言: 英语

I am very much interested in purchasing your item to complete an urgent international order. I will like to offer you EUR 380 for the item and I will be making payments with the Bank Transfer. Please get back to me as soon as possible with your Banking informations and let me know what the total cost will be shipping cost for the item via POCZTEX EMS to my Son's address provided below so that I can arrange for the payment as soon as possible.
给这篇翻译加备注
Proszę o przetłumaczenie m,i tekstu na język polski ponieważ dostałsam e-maila i nie potrafie go poprawnie odczytać. Dziękuję za przetłumaczenia.

标题
Chciałbym / chciałabym zaproponować Panu / Pani kwote 380 euro...
翻译
波兰语

翻译 katherine_z
目的语言: 波兰语

Jestem bardzo zainteresowany / zainteresowana kupnem Pani / Pana produktu w celu sfinalizowania pilnego miedzynarodowego zamówienia. Chciałbym / chciałabym zaproponować Panu / Pani kwote 380 euro, ktorą nadam przelewem bankowym. Bardzo proszę w związku z tym o pilny kontakt i o podanie mi Pana / Pani danych bankowych potrzebnych do przelewu. Proszę również o podanie mi całkowitych kosztów przesłki produktu poprzez firmę POCZTEX EMS. Paczka będzie nadawana na adres mojego syna podany w dole listu. Chciałbym / chciałabym jak najszybciej dokonac zapłaty, licze więc na szybki kontakt z Panem / Panią oraz na podanie mi wymaganych do przelewu danych.

dariajot认可或编辑 - 2007年 九月 21日 12:20