Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语法语拉丁语

讨论区 表达 - 日常生活

标题
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
需要翻译的文本
提交 homodeus
源语言: 意大利语

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
2007年 二月 26日 10:36





最近发帖

作者
帖子

2007年 二月 27日 19:57

nava91
文章总计: 1268
Je ne traduis pas parce que je ne sais pas la traduction de "rincorrere", mais mon dictionaire dit que "rincorsa = élan", donc ça peut être "élaner"?
Et puis, je ne sais pas s'il existe une expression correspondant à "di gran lunga più", mais la signification c'est plus au moins "vraiment plus".
Donc, ma traduction serait "La sagesse m'élane (rencourir?), mais moi je suis vraiment plus vite"

2007年 二月 27日 21:16

Witchy
文章总计: 477
Oups, je n'avais pas vu ton commentaire.
Ca y est, je l'ai traduit.