Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Acho que me engracei

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语西班牙语

讨论区 虚构文学 / 故事

标题
Acho que me engracei
需要翻译的文本
提交 joannakendall
源语言: 巴西葡萄牙语

Acho que me engracei
给这篇翻译加备注
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.
2006年 十一月 24日 04:30