Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-丹麦语 - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语西班牙语波兰语荷兰语巴西葡萄牙语德语瑞典语意大利语俄语挪威语丹麦语希伯来语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
正文
提交 salimworld
源语言: 英语

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
给这篇翻译加备注
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

标题
"Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
翻译
丹麦语

翻译 Minny
目的语言: 丹麦语

Den iranske artrock-musiker Salim udgav hans femte album "Nærkontakt med mennesket". Det er et konseptalbum med en fortælling, som opbakkes af kunstnerens virkelige livserfaringer. De fleste sange er dedikeret til begivenheder i hans liv eller til mennesker, han beundrede. Her kommer den fulde fortælling:[...]
" Nærkontakt med mennesker" fås som MP3 og som CD under <url>. Se også dette albums videotrailer under <url>.

Bamsa认可或编辑 - 2012年 四月 30日 01:24