Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-意大利语 - Ma chère et tendre Maria, Je te souhaite un...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语意大利语

讨论区 演讲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Ma chère et tendre Maria, Je te souhaite un...
正文
提交 lolilol75
源语言: 法语

Ma chère et tendre Maria,

Je te souhaite un joyeux anniversaire et plein de bonheur.
Même si ce message est en retard de deux jours, cela ne m'empêche pas de te souhaiter un bel avenir en tant que journaliste internationale, et de trouver l'amour, à savoir un grand norvégien musclé sur lequel tu fantasmes tant
Bref tout ça pour dire que j'espère que cette année de tes 21 ans te sera bénéfique et que tu y trouveras beaucoup de bonheur.

Gros bisous ma Maria favorite .
给这篇翻译加备注
J'ai pensé souhaiter l'anniversaire d'une amie Italienne qui parle peu français, et ça lui fera très plaisir, j’espère que vous pouvez le traduire au plus vite, ça serait super sympa :D

标题
Buon Compleanno!
翻译
意大利语

翻译 Hopettina
目的语言: 意大利语

Mia cara e dolce Maria,

ti auguro un buon compleanno pieno di felicità.
Anche se questo messaggio arriva con due giorni di ritardo, questo non m'impedisce di augurarti un bel futuro da giornalista internazionale, di trovare l'amore, quel grande norvegese muscoloso sul quale fantastichi tanto.
Tutto questo per dirti che spero che l'anno dei tuoi 21 anni ti sarà propizio e che tu troverai tanta felicità!

Tanti baci alla mia Maria preferita.
alexfatt认可或编辑 - 2011年 十一月 7日 15:27





最近发帖

作者
帖子

2011年 十一月 7日 15:33

Francky5591
文章总计: 12396
Comme il s'agit d'une demande de traduction en "meaning only", bien que la première phrase soit traduite de façon nuancée par rapport à l'original (dans la version française, "je te souhaite un joyeux anniversaire et [je te souhaite] plein de bonheur", ici on profite de l'occasion des souhaits d'anniversaire pour souhaiter du bonheur plus avant dans le temps, non limité à l'anniversaire, donc...) je pense que tu peux valider la traduction, Alex.

2011年 十一月 7日 15:42

alexfatt
文章总计: 1538
Euh, pardonne-moi Francky, je l'avais déjà validée quelques minutes avant ton message!
Bon, toutefois merci beaucoup pour ta remarque

2011年 十一月 7日 15:57

Francky5591
文章总计: 12396