Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-土耳其语 - Моля Ву да намерите човек,които да говори...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语土耳其语

讨论区 口语

标题
Моля Ву да намерите човек,които да говори...
正文
提交 baron60
源语言: 保加利亚语

Аз съм спедиторска фирма и при мен винаги има свободни коли,коио разтоварват в Турция и търсят товари за Руссия, но моля Ви да намерите човек,които да говори български или руски езк, за да можем да комуникиране и работим.

标题
Lütfen konuşan bir adam bulun...
翻译
土耳其语

翻译 vildanonur
目的语言: 土耳其语

Biz deniz nakliyatı bürosuyuz ve bizde her zaman Türkiye'de mal indirmeye uygun ve Rusya için kargo arayan araçlar var; ama lütfen Bulgarca ya da Rusça konuşan birini bulun ki iletişim kurup çalışabilelim.

Bilge Ertan认可或编辑 - 2011年 一月 26日 14:19





最近发帖

作者
帖子

2011年 一月 25日 21:14

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi ViaLuminosa!

Could you make me a bridge please? Thanks

CC: ViaLuminosa

2011年 一月 25日 22:30

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"We are a shipping agency and we always have vehicles available discharging in Turkey and looking for cargo for Russia, but please find somebody who speaks Bulgarian or Russian so we could communicate and cooperate."

2011年 一月 25日 23:26

Bilge Ertan
文章总计: 921
Thanks again

Merhaba vildanonur,
Aldığım bridge'e göre çevirinizde değişiklikler yaptım. Ne diyorsunuz?

2011年 一月 26日 00:00

vildanonur
文章总计: 24
elinize sağlık, güzel olmuş.

2011年 一月 26日 14:18

Bilge Ertan
文章总计: 921
Teşekkür ederim sizin de emeğinize sağlık

Onaylandı