Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - Моля Ву да намерите човек,които да говори...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

صنف عاميّة

عنوان
Моля Ву да намерите човек,които да говори...
نص
إقترحت من طرف baron60
لغة مصدر: بلغاري

Аз съм спедиторска фирма и при мен винаги има свободни коли,коио разтоварват в Турция и търсят товари за Руссия, но моля Ви да намерите човек,които да говори български или руски езк, за да можем да комуникиране и работим.

عنوان
Lütfen konuşan bir adam bulun...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف vildanonur
لغة الهدف: تركي

Biz deniz nakliyatı bürosuyuz ve bizde her zaman Türkiye'de mal indirmeye uygun ve Rusya için kargo arayan araçlar var; ama lütfen Bulgarca ya da Rusça konuşan birini bulun ki iletişim kurup çalışabilelim.

آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 26 كانون الثاني 2011 14:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الثاني 2011 21:14

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi ViaLuminosa!

Could you make me a bridge please? Thanks

CC: ViaLuminosa

25 كانون الثاني 2011 22:30

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"We are a shipping agency and we always have vehicles available discharging in Turkey and looking for cargo for Russia, but please find somebody who speaks Bulgarian or Russian so we could communicate and cooperate."

25 كانون الثاني 2011 23:26

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Thanks again

Merhaba vildanonur,
Aldığım bridge'e göre çevirinizde değişiklikler yaptım. Ne diyorsunuz?

26 كانون الثاني 2011 00:00

vildanonur
عدد الرسائل: 24
elinize sağlık, güzel olmuş.

26 كانون الثاني 2011 14:18

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Teşekkür ederim sizin de emeğinize sağlık

Onaylandı