Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - Cesión temporal de uso de armas de caza y tiro

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Cesión temporal de uso de armas de caza y tiro
正文
提交 amatusest
源语言: 西班牙语

Cesión temporal de uso de armas de caza y tiro

D... Mayor de edad, con domicilio en C/... de... (...) con licencia de armas tipo...Número...expedida en...con fecha...Propietario del arma...marca...,modelo...calibre...número...amparadacon guía de pertenencia Nº...de fecha...PRESTO la misma para uso de la caza o tiro durante QUINCE DÍAS a partir de la fecha a D. ..., el cual se encuentra en posesión de la licencia de armas tipo... y expedida en..., con fecha... para lo cual hago entrega del ARMA RESEÑADA Y GUÍA DE PERTENENCIA, con arreglo al artículo 91.1 del vigente reglamento de armas.
给这篇翻译加备注
Los espacios en blanco son correspondientes al espacio, mayor de lo que puse aquí, que en el documento original sirve para poner los datos.

Desearía que la traducción estuviese en Francés de Francia, aunque si existiesen diferencias considerables entre el francés de Francia y el de Bélgica en este documento agradecería que se indicase.

Muchas Gracias.

标题
Cession temporaire d'usage d'armes de chasse et d'armes à feu
翻译
法语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 法语

Cession temporaire d'usage d'armes de chasse et d'armes à feu:

M... Majeur, domicilié à... (...) porteur de la licence d'armes du type... Numéro... datée du... valable jusqu'au... Propriétaire de l'arme... marque..., modèle..., calibre..., numéro... avec le registre de propriété nº... valable jusqu'au... PRÊTE la même pour usage de chasse ou de tir durant QUINZE JOURS a partir de cette date, à M..., lequel est en possession de la licence d'armes type... et datée de..., valable jusqu'au... auquel j'ai remis L'ARME MENTIONNÉE CI-DESSUS ET SON REGISTRE DE PROPRIÉTÉ, conformément à l'article 91.1 du règlement d'armes en vigueur.
Francky5591认可或编辑 - 2010年 四月 26日 23:58