Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-荷兰语 - Me siento demasiado triste. Tanto para no querer...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语荷兰语匈牙利语

讨论区 日常生活

标题
Me siento demasiado triste. Tanto para no querer...
正文
提交 Ceciliadlibitum
源语言: 西班牙语

Me siento demasiado triste. Como una flor marchita. Tanto para no querer hablar.

标题
Ik voel mij te ongelukkig
翻译
荷兰语

翻译 Ceciliadlibitum
目的语言: 荷兰语

Ik voel mij te ongelukkig. Zoals een verwelkte bloem. Te zeer om te willen praten.
给这篇翻译加备注
triste: ongelukkig, triest
tanto: zoveel (dat ik niet wil praten)

Alternatieve volgorde:

Ik voel me ongelukkig.
Te zeer (te erg) om te willen praten.
Zoals een verwelkte bloem.
Lein认可或编辑 - 2010年 三月 10日 12:14





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 9日 15:22

Lein
文章总计: 3389
Hallo Ceciliadlibitum

In Nederland zouden we voor de laatste zin eerder zeggen 'te ongelukkig om te willen praten. Klinkt jouw vertaling in het Vlaams wel natuurlijk? (just checking... als het een kwestie is van een verschil tussen Nederland en Vlaanderen kan hij gewoon blijven staan naatuurlijk.)

2010年 三月 9日 22:33

Ceciliadlibitum
文章总计: 6
Hoi Lein

Je hebt me weer even doen nadenken over mijn vertaling. Dankjewel.

Met de laatste zin bedoelde ik: te zeer / te erg ongelukkig (maar met het woord ongelukkig verzwegen). Als je zou zeggen 'Te ongelukkig om te willen praten', dan heb je natuurlijk het probleem dat je twee keer 'ongelukkig' gebruikt in nog geen 20 woorden. Vandaar dat ik naar een andere oplossing had gezocht.

Het echte probleem is eigenlijk volgens mij dat de originele zinsvolgorde een beetje ongelukkig is. Beter zou zijn:
Ik voel me ongelukkig (en dan vertaal ik 'demasiado' niet, omdat 'te ongelukkig' ook zo'n vreemde uitdrukking is).
Te zeer (te erg) om te willen praten. / Zoveel dat ik niet wil praten.
Zoals een verwelkte bloem. (en nu klinkt dit misschien weer ietwat vreemd, een beetje buiten de context)

Ik heb het origineel in mijn vertaling zoveel mogelijk proberen te volgen, en aangezien het geen al te correcte tekst was, vind ik dat mijn vertaling toch vrij natuurlijk klinkt. Andere ideeën kunnen natuurlijk ook altijd.

2010年 三月 10日 12:14

Lein
文章总计: 3389
Prima, ik heb het als alternatief bij de opmerkingen gezet. Dank je wel!