Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - Installation de chantier , comprenant...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语瑞典语巴西葡萄牙语

讨论区 科学

标题
Installation de chantier , comprenant...
源语言: 法语

Installation de chantier , comprenant déplacement, amenée et repli de matériel:
Découpage mécanique du revêtement de sol au droit du mur mitoyen de la terrasse.
NOTA: Le mur séparatif en parpaings étant posé sur le revêtement de sol et non fondé, l´entreprise émet toutes réserves quand à la stabilité future de ce mur aprés dépose dudit revêtement de sol.

Dépose en démolition du revêtement de sol(carrelage) et de son support.
Dépose de plinthes.
Création d´engravures périphériques pour relevés d'étanchéité et dressage au mortier si nécessaire.
给这篇翻译加备注
Texten avser en offert
<edit> "péripériques" with "périphériques"</edit>

"amenée" is a noun, it is a pipe that allows to bring water to the place where the works are done. (not to be translated as a past participate thus... ;)

标题
Planejamento
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Preparação da obra, incluindo acomodação de material e remoção de entulho.
Corte mecânico do revestimento do piso perpendicular ao muro divisório do terraço.

Nota: a parede divisória em blocos de cimento é assentada sobre o revestimento e não embutida, a empresa tem reservas quanto à estabilidade futura deste muro após a remoção do revestimento do piso.

Retirada, após demolição, do revestimento do piso (cerâmica) e a sua base.
Retirada de rodapés.
Calafetagem para melhorar a impermeabilização e, se necessário, reforço com argamassa.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 十月 20日 16:30





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 16日 19:09

Lizzzz
文章总计: 234
Oii, Lilian

Agora, eu entendi

2009年 十月 16日 21:08

lilian canale
文章总计: 14972


CC: Lizzzz